Venture North Law Firm

The National Assembly passed some amendments to the Law on Laws 2015 on 18 June 2020 which will become effective on 1 January 2021 (LPLD 2020). This legal update summarizes the new amendments.

The National Assembly passed some amendments to the Law on Laws 2015 on 18 June 2020 which will become effective on 1 January 2021 (LPLD 2020). Below are summaries of the new amendments:

  • Two more types of documents are considered as “law” in Vietnam. They are (1) Joint Resolutions between the Standing Committee of the National Assembly, the Government, the Management Board of Central Committee Vietnamese Fatherland Front, and (2) Joint Circulars between Executive Judge of the People’s Supreme Court, the Chief Procurator of the Supreme People’s Procuracy, the State Auditor General, Ministers, Heads of ministerial agencies.

  • The new amendments clearly prohibit the promulgation of Joint Circulars between Ministers and Heads of ministerial agencies. The Law on Laws 2015 does not list joint circulars between Ministers and Heads of ministerial agencies as legal documents. This leads to the fact that despite various arguments on the legitimacy of this type of joint circular, many joint documents have still been enacted by Ministers or Heads of ministerial agencies.

  • To address the conflict situation between new law and existing laws, the new amendments provide that a new law must list the specific provisions of existing law which contravene to the new law but still need applying. This new amendment requires the drafting agency to determine which law should be applied when there are multiple rules being applicable for the same issue.

  • The new amendments limit the scenarios where a new law could amend multiple existing laws including (1) when it is necessary to implement an international treaty, (2) when the existing laws to be amended are closely related to each other, and the proposed amendments are necessary to ensure consistency between various laws, and (3) when it is necessary to implement the approved plan to simplify administrative procedures. This is a helpful amendment since in practice, there are circulars of which titles do not show the purpose of making any amendment but include provisions amending other ones, which gives rise to the difficulty in researching.

  • The new amendments allow a law-issuing authority to amend law which is found to be illegitimate, inconsistent, expired, or no longer relevant to current socio-economic situations.

  • The new amendments allow the implementation of a law to be suspended to protect the interests of the State, legitimate rights and interests of organisations and individuals instead of solving new socio-economic issues. However, it is not clear who and how to determine whether a law has an adverse impact on the interest of the State (who issues the law itself) or other organisations or individuals. There is no time-limit on the suspension period.

  • The new amendments continue to remain silent about the validity of a law which is not published. Under the Law on Laws 2008, an unpublished law will not be effective.

  • The new amendments require any amendment to administrative procedures promulgated before 1 July 2016 not to include any new administrative procedures or prescribe additional documents, requirements or conditions or extend the time limit for handling the applicable administrative procedures.

Written by Luong Thi Thu Uyen and edited by Nguyen Quang Vu.

Quốc Hội đã thông qua một số nội dung sửa đổi mới đối với Luật Ban Hành Văn Bản Quy Phạm Pháp Luật 2015 vào ngày 18 tháng 6 năm 2020, có hiệu lực vào ngày 1 tháng 1 năm 2021 (LBHVBQPPL 2020). Dưới đây là tóm tắt về những sửa đổi đã được thông qua:

·        Hai loại văn bản mới được công nhận là “luật” tại Việt Nam. Đó là (1) Nghị Quyết Liên Tịch của Ủy Ban Thường Vụ Quốc Hội, Chính Phủ, Đoàn Chủ tịch Ủy ban trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam; (2) Thông Tư Liên Tịch giữa Chánh án Tòa án nhân dân tối cao, Viện trưởng Viện kiểm sát nhân dân tối cao, Tổng Kiểm toán nhà nước, Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ.

·        Sửa đổi mới quy định rõ ràng việc cấm ban hành Thông tư liên tịch giữa các Bộ trưởng, và Thủ trưởng cơ quan ngang bộ. LBHVBQPPL 2015 không coi thông tư liên tịch giữa các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ là văn bản quy phạm pháp luật. Điều này dẫn đến một thực tế là mặc dù có nhiều tranh cãi xoay quang tính hợp pháp của thông tư liên tịch, vẫn có rất nhiều văn bản mang tính liên kết vẫn được các Bộ trưởng và Thủ trưởng cơ quan ngang bộ ban hành.

·        Để giải quyết trường hợp xung đột giữa luật mới và luật hiện hành, sửa đổi mới quy định luật mới phải liệt kê những quy định cụ thể của luật hiện hành trái với quy định mới nhưng vẫn cần được áp dụng. Như vậy, quy định mới này yêu cầu cơ quan soạn thảo phải xác định luật nào sẽ được áp dụng khi nhiều quy phạm pháp luật áp dụng cho cùng một vấn đề.

·        Sửa đổi mới hạn chế trường hợp một luật mới có thể sửa đổi, bổ sung nhiều luật hiện hành, bao gồm (1) khi cần thiết phải thi hành điều ước quốc tế, (2) các luật hiện hành được sửa đổi có liên quan chặt chẽ với nhau và việc sửa đổi là cần thiết để bảo đảm tính đồng bộ, thống nhất giữa các văn bản, và (3) để thực hiện kế hoạch đơn giản hóa thủ tục hành chính được phê duyệt. Quy định sửa đổi này là cần thiết vì trong thực tế, có nhiều thông tư có tên gọi không thể hiện mục đích sửa đổi nhưng lại chứa đựng những quy định sửa đổi những thông tư khác, điều này tạo ra rất nhiều khó khăn trong việc nghiên cứu.

·        Sửa đổi mới cho phép cơ quan ban hành pháp luật có thể sửa đổi luật mà cơ quan đó cho rằng trái pháp luật, không nhất quán, đã hết hiệu lực và không còn phù hợp với bối cảnh kinh tế - xã hội hiện tại.

·        Sửa đổi mới cho phép việc ngừng hiệu lực của một văn bản để bảo vệ lợi ích của Nhà Nước, quyền và lợi ích hợp pháp của các tổ chức, cá nhân thay vì để giải quyết vấn đề kinh tế - xã hội phát sinh. Tuy nhiên, sửa đổi mới không quy định rõ ai và phương thức xác định một văn bản pháp luật có ảnh hưởng bất lợi đối với lợi ích của Nhà Nước (cũng chính là cơ quan ban hành văn bản đó) hoặc đối với tổ chức và cá nhân khác. Sửa đổi mới không quy định thời hạn của quá trình ngưng hiệu lực.

·        Sửa đổi mới vẫn chưa có quy định về hiệu lực của văn bản pháp luật chưa được đăng Công báo. Theo quy định của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật 2008, văn bản pháp luật chưa được đăng Công báo thì chưa có hiệu lực.

·        Sửa đổi mới yêu cầu bất cứ sửa đổi nào đối với thủ tục hành chính được ban hành trước ngày 1 tháng 7 năm 2016 không được quy định thêm bất kỳ thủ tục hành chính mới hoặc quy định thêm thành phần hồ sơ bổ sung, yêu cầu, điều kiện, hoặc tăng thời hạn giải quyết thủ tục hành chính đang áp dụng.

Bài viết được thực hiện bởi Lương Thi Thu Uyên và biên tập bởi Nguyễn Quang Vũ.

Please Login or Register for Free now to view all updates and articles

In addition to free-to-view updates and articles, you can also subscribe to the full Legal Centrix Vietnam Service including access to:

  • Overview notes on the law
  • Thousands of high quality translations of legislation covering all key business areas
  • Legal and tax updates
  • Articles on important legal and tax issues
  • Weekly email alerts
  • Sophisticated web platform and search

Legal Centrix is trusted by top law and accounting firms.

Venture North Law Firm

Venture North Law Limited (VNLaw) is a Vietnamese law firm established by Nguyen Quang Vu, a business lawyer with more than 17 years of experience. VNLaw is a boutique professional law firm focusing on corporate, commercial and M&A practices in Vietnam. Our goal is to be an efficient, innovative and client-friendly firm. To achieve that goal, we are designing a working environment and a compensation system which encourage our lawyers to provide more efficient services to clients and to focus on the long term benefit of the firm.

Click here to view the author's profile

Author

Tags

  • Vietnam
  • State, Government, Laws & Economy
  • Legal Updates

Related Content

Recent updates

Cookies On
Our Website
We use cookies on our website. To learn more about cookies, how we use them on our site and how to change your cookie settings please click here to view our cookie policy. By continuing to use this site without changing your settings you consent to our use of cookies in accordance with our cookie policy.